لا توجد نتائج مطابقة لـ تاريخ اللغة

سؤال وجواب
ترجمة نصوص
أضف الترجمة
إرسال

ترجم إسباني عربي تاريخ اللغة

إسباني
 
عربي
نتائج ذات صلة

أمثلة
  • Universidad de las Indias Occidentales, Licenciatura (con honores) en historia, español y económicas, 1968
    ) (مرتبة الشرف) في التاريخ واللغة الإسبانية والاقتصاد، 1968
  • Algebra, geometria, fisica, quimica, biologia, historia, ingles, geografia...
    الجبر, علم الهندسة ,الفيزياء ,الكيمياء, الأحياء, التاريخ , اللغة الإنجليزية , الجغرافيا ..
  • - “La cuestión de género en la historia”. Facultad de Historia y Filología del Instituto Pedagógico Estatal de Gyumri.
    - ”الخطاب الجنساني في التاريخ“ في كلية التاريخ واللغات معهد غويميري الحكومي لإعداد المُعلِّمين.
  • - Si, estaba interesado en idiomas antiguos.
    لقد أراد أن يحظ بدرس تاريخي في اللغات القديمة
  • ¡Hay matemáticas, historia, geografía, ciencia, idiomas!
    هنالك الرياضيات ، التاريخ ، الجغرافيا العلوم ، اللغات
  • Los pueblos indígenas tienen derecho a revitalizar, utilizar, fomentar y transmitir a las generaciones futuras sus historias, idiomas, tradiciones orales, filosofías, sistemas de escritura y literaturas, y a atribuir nombres a sus comunidades, lugares y personas y mantenerlos.
    للشعــوب الأصلية الحق في إحياء واستخدام وتطوير تاريخها ولغاتها وتقاليدها الشفوية وفلسفاتها ونظمها الكتابية وآدابها ونقلها إلى أجيالها المقبلة، وفي تسمية المجتمعات المحلية والأماكن والأشخاص بأسمائها الخاصة والاحتفاظ بها.
  • Sr. Muselier (Francia) (habla en francés): Antes que nada, permítame agradecer al Ministro Rafael Bielsa por haber adoptado la iniciativa de celebrar este debate público para abordar la situación en un país que me es especialmente cercano y que está vinculado con Francia por historia e idioma.
    السيد موزلييه (فرنسا) (تكلم بالفرنسية): أود في البداية أن أشكر الوزير رفائييل بييلسا على أخذه زمام المبادرة لعقد هذه المناقشة العلنية لمعالجة الحالة في بلد قريب إلى نفسي بشكل خاص ويربطه التاريخ واللغة بفرنسا.
  • n) Facilitar el acceso de los niños de las minorías a todos los niveles de la enseñanza, velar por que las instituciones docentes y las de investigación respeten la cultura y la historia de las minorías, y revisar los programas de estudio para que los alumnos aprendan y respeten los valores, la historia, los idiomas y la cultura de las minorías;
    (ن) تلقي أطفال الأقليات التعليم في جميع المستويات، والتأكد من أن مؤسسات التعليم ومعاهد البحوث تحترم ثقافات الأقليات وتاريخها، ومراجعة المقررات الدراسية بحيث يتعلم التلاميذ والطلبة قيم الأقليات وتاريخها ولغاتها وثقافاتها ويحترمونها؛
  • Sin embargo, asignaturas como la historia, las ciencias sociales y los idiomas extranjeros estaban politizadas.
    ولكن موضوعات مثل التاريخ والعلوم الاجتماعية واللغات الأجنبية كانت خاضعة لاعتبارات سياسية.
  • Los doctorados en: Antropología; Ciencias del Lenguaje; e Historia - Etnohistoria.
    وتمنح درجة الدكتوراة في علم السكان وعلوم اللغة والتاريخ والتاريخ الإثني.